Avec 1 moteur(s) Candela C-POD avec 61 CV de puissance Candela C 8 est un bateau à moteur de type cabiné qui a une longueur de 8,64 m et une largeur de 2,55 m. Plus précisément, ce modèle du chantier naval Candela est de l’année 2023 et est totalement neuf. Pour ceux qui sont intéressés par l’achat, le prix du Candela C 8 neuf est de 330 000€ et le bateau est situé à Porto Cristo, null. Si vous continuez à lire, vous aurez plus d’informations sur l’état, l’équipement, et les caractéristiques du Candela C 8 que nous avons en vente.
Propulsion: IPS/POD
Équipement
radio, haut-parleurs dans le cockpit, taud de cockpit, couverture de coussin
Descripción en ESPAÑOL
Candela C-8, 100% eléctrico con sistema de hidrofoils retraibles. El modo de navegacion mas eficiente a velocidades de planeo, un 80% de ahorro de energia a 22 nudos comparado con un barco de planeo.
Motor de 45 kW (C-POD) y batería de 45/69 kW y una autonomía de 40/57 millas náuticas (a 22 nudos, velocidad de crucero).
Velocidad máxima 27 nudos.
Velocidad de despegue (con sistema hidrofoil completamente extendido) a partir de los 16 nudos.
Posibilidad de subir los sistemas de hidrofoil para poner el barco en modo planeo (como cualquier otro barco convencional) reduciendo su velocidad y su rango de distancia.
Altura de olas máxima para modo hidrofoil; olas de hasta 1.2 metros. En caso de ser olas más grandes el barco cambiará a modo planeo automáticamente.
La carga de batería admite 11kW AC (4 horas carga completa en trifásico y 12 horas carga completa en monofásico) y DC 120 kW (10-80% en 40 minutos).
6 sensores inteligentes y un sistema hidrofoil revolucionario que realiza 100 cálculos por segundo.
ENGLISH Description
Candela C-8, 100% electric with a completely retractable hydrofoil system. The most efficient navigation method at planing speeds, 80% of energy savings compared to a planing boat at 22 knots.
The engine (C-POD) has 45kW and the battery can range from 45-69 kW (depending on the model) and it can achieve a range of 40/57 nautical miles (at its cruising speed of 22 knots).
Maximum speed between 27/30 knot.
Takeoff speed starts at 16 knot (with the foiling system fully extended in foiling mode).
The hydrofoils are fully retractable and can also be placed in planning position which gives you the possibility to sail Candela like any other conventional motor boat, (but reducing its speed and range).
It can foil comfortably through a maximum lenght of 1.2 metre waves, if any bigger than this the boat will automatically switch onto planning mode.
Charging docks admit 11 kW AC (4 hour full charge in three-phase and 12 hours full charge in mono-phase) and also admits DC 120 kW (10-80% in 40 minutes).
6 intelligent sensors and a revolutionary hydrofoil system which calculates 100 corrections per second.
Beschreibung auf DEUTSCH
Candela C-8, 100 % elektrisch mit einziehbarem Hydrofoil-System.
45-kW-Motor (C-POD) und 45/69-kW-Batterie mir einer Reichweite von 40/57 Seemeilen (bei 22 Knoten, Reisegeschwindigkeit).
Höchstgeschwindigkeit zwischen 27/30 Knoten.
Startgeschwindigkeit (mit voll ausgefahrenem Tragflügelsystem) ab 16 Knoten.
Möglichkeit, das Hydrofoil-System einzufahren, um das Boot in den Gleitmodus zu versetzen (wie jedes andere herkömmliche Boot), wodurch seine Geschwindigkeit und Reichweite reduziert werden.
Maximale Wellenhöhe für den Hydrofoil-System; Wellen bis zu 1,2 Meter. Bei größeren Wellen schaltet das Boot automatisch in den Gleitmodus.
Das Laden der Batterie unterstützt 11 kW Wechselstrom (4 Stunden vollständige Aufladung in drei Phasen und 12 Stunden vollständige Aufladung in einer Phase) und 120 kW Gleichstrom (10–80 % in 40 Minuten).
6 intelligente Sensoren und ein revolutionäres Hydrofoil-System, das 100 Berechnungen pro Sekunde durchführt.
Disclaimer / Exención de responsabilidades
Si necesita más información o le gustaría programar una visita para ver el barco o prefiere que le mandemos un video-tour, por favor no dude en ponerse en contacto con Marina Marbella Balear, estamos encantados de poder brindarles nuestra ayuda.
If you wish for additional information or you would like to program a visit to see the vessel or a video-tour we kindly ask you to get in contact with Marina Marbella Balear, we would be delighted to assist you.
Wenn Sie weitere Informationen benötigen oder einen Besichtigungstermin für das Boot vereinbaren möchten oder wenn Sie möchten, dass wir Ihnen eine Videotour schicken, zögern Sie bitte nicht, Marina Marbella Balear zu kontaktieren. Wir freuen uns, Ihnen helfen zu können.
En esta transacción, Marina Marbella actúa sólo como brokerage. Estamos informados de que la venta no esta relacionada a la empresa del propietario, oficio o profesión. Se ha tomado especial atención en todos los aspectos de este proceso de preparación, lo que no garantiza la exactitud de los mismos. Estos particularmente sirven sólo de guía y no constituyen ningún término de un contrato. Aconsejamos encarecidamente a un potencial comprador que confirme y verifique el estado de la embarcación, lo visite e inclusive haga una prueba de mar.
In this transaction Marina Marbella are acting as Brokers only. We are informed that the sale is not related to the owner's business, trade or profession. Whilst every care has been taken in their preparation, the correctness of these particulars is not guaranteed. The particulars are
intended only as a guide and they do not constitute a term of any contract. A prospective buyer is stronly advised to check the particulars and where appropriate to have the vessel fully
surveyed and inspected, sea trialed and opened up.
Bei dieser Transaktion fungiert Marina Marbella lediglich als Makler. Wir sind darüber informiert, dass der Verkauf in keinem Zusammenhang mit der Firma, dem Gewerbe oder dem Beruf des Eigentümers steht. In allen Aspekten dieses Vorbereitungsprozesses wurde besondere Sorgfalt angewendet, was keine Garantie für deren Richtigkeit darstellt. Diese Angaben dienen lediglich der Orientierung und stellen keine Vertragsbedingungen dar. Wir empfehlen einem potenziellen Käufer dringend, den Zustand des Bootes zu bestätigen und zu überprüfen, es zu besichtigen und sogar eine Probefahrt durchzuführen.
Se ha tomado el máximo cuidado en su preparación, pero no garantizamos la exactitud de estos datos. Esta información está destinada solo para orientar y no constituye como término de contrato.
Recomendamos a los compradores potenciales confirmar los detalles y proceder a tener la embarcación completamente dictaminada e inspeccionada, probada en el mar y admitida.
Every care has been taken in their preparation, the correctness of these particulars are not guaranteed. These are intended only as a guide and they do not constitute a term of any contract.
A prospective buyer is strongly advised to check the particulars and where appropriate to have the vessel fully surveyed and inspected, sea trialed and opened up.
Diese Information wurde mit absoluter Vorsicht vorbereitet, Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Die Fahrzeugbeschreibung dient lediglich zur Orientierung und stellt keine Gewährleistung im kaufrechtlichen Sinne dar. Der Verkäufer übernimmt keine Haftung für Tipp- und Datenübermittlungsfehler. Wir empfehlen den Interessenten alle Details zu überprüfen und das Boot komplett Vorort zu begutachten, kontrollieren, probefahren und akzeptieren.
Nous vous recommandons de lire le texte intégral dans la langue originale (Anglais) pour éviter toute confusion due à la traduction automatique.